PREMIÈRE CABINE PREMIÈRE CABINE

Veuillez sélectionner votre lieu d'hébergement

Sélection

0Questions

Veuillez sélectionner une date de séjour

  • Arrivée
  • Découvrez
0Questions

Veuillez sélectionner le sexe de l'invité

0Questions

INFORMATIONS

avis

【コロナ休業中】ファーストキャビン秋葉原 昭和通り

【秋葉原 昭和通り】GoToトラベル一時停止につきまして

2021.01.05

Merci d'utiliser First Cabin Akihabara Showa Dori.


Comme rapporté chaque jour,
La suspension de l'activité de voyage GoTo a été annoncée en raison de l'impact de la propagation de l'infection à coronavirus.
Le traitement des réservations à l'hôtel est décrit ci-dessous.
Merci de votre compréhension.

 


■ Pause à Tokyo
18 décembre 2020 (vendredi) -27 décembre 2020 (dimanche)

■ Pause dans tout le pays
28 décembre 2020 (lundi) -11 janvier 2021 (lundi) 

 

 

 

<Réservation / Annulation>

Plan cible:
・ [Hommes uniquement] Plan cible de la campagne GoTo Travel
・ [Femmes uniquement] Plan cible de la campagne GoTo Travel
・学生さん専用☆学割プラン【※学生証必須※】       ☆GoToトラベルキャンペーン対象プラン☆

 

 

■ Nouvelle réservation pendant la période

 

下記日程はGoToトラベルをご利用の

新規予約受付を停止しております。
Des informations à des tarifs réguliers sont possibles.
Veuillez nous contacter par téléphone ou par e-mail pour connaître la disponibilité.


Période de suspension:

18 décembre 2020 (vendredi) -11 janvier 2021 (vendredi) 

 

 

■既に頂いているご予約

 

Avoir une réservationLa gestion varie en fonction de la date du séjour (date d'arrivée).
Veuillez vérifier la manipulation de chaque article ci-dessous.

 


[Enregistrement du 18 décembre (vendredi) au 27 décembre (dimanche)]  

 

Concernant les réservations pendant la période de suspension reçues du site officiel avant le 14 décembre, date de l'annonce
21 décembre (lundi)La réduction s'applique jusqu'à l'enregistrementSera fait.

 

Uniquement pour les clients exclus des réductions après le 22 (mardi)
Vous devrez annuler votre réservation ou reporter votre réservation habituelle.

Les clients concernés seront séquentiellement de l'hôtel à l'avenir
Nous vous contacterons au sujet de votre réservation par téléphone ou par e-mail.

 


[Enregistrement du 28 décembre (vendredi) au 11 janvier (lundi)]


Toutes les réservations ne sont pas éligibles pour GoTo TravelParce que ça devient
Vous devrez annuler votre réservation ou reporter votre réservation habituelle.

Les clients concernés seront séquentiellement de l'hôtel à l'avenir
Nous vous contacterons au sujet de votre réservation par téléphone ou par e-mail.

 

■ Annulation de réservation


Concernant l'annulation en raison de la suspension de l'activité de voyage GoTo cette fois,
Il n'y a pas de frais d'annulation à l'hôtel.

 

東京都のコロナ感染状況を事前にご確認いただき、

各自ご判断をお願いいたします。

ご出発前にはGoToトラベル旅行者向け公式サイトの

「GoToトラベルのご利用に当たっての尊守事項」と

当館のコロナウイルス感染対策をご一読願います。

 

Les clients qui souhaitent annuler
Voulez-vous annuler vous-même à partir de ma page?
お電話にて直接ご連絡をお願いいたします。

* Des frais d'annulation peuvent être facturés pour les annulations sans contact. Notez s'il vous plaît.

 

 

Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web officiel des voyageurs GoTo Travel Business.
https://goto.jata-net.or.jp/


De plus, merci de nous contacter depuis l'hôtel
Uniquement pour les clients ayant effectué une réservation sur le site officielJe le ferai

Clients utilisant d'autres sites de réservation tels que Jaran et Rakuten
Veuillez contacter directement chaque site de réservation.

 

-----------------------------------------------------------

Le contenu est sujet à changement en fonction de la situation future.

Assurez-vous de consulter vous-même le site officiel des voyageurs GoTo Travel avant de voyager.